Talent.com
Dette jobbtilbudet er ikke tilgjengelig i ditt land.
English into Finnish Medical Translators

English into Finnish Medical Translators

WelocalizeNorway
30+ dager siden
Jobbeskrivelse

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences.

Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types.

Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily.

The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and / or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform essential functions.

OVERVIEW

We are looking to add several Finnish medical translators to join our pool of trusted medical partners for our Welocalize Life Science business unit.

Project Details

Job Title : English into Finnish Medical Translator

Location :  Remote

Expected Volume :  +5,000 words per week

Start date :  ASAP

Employment Type :  Freelance / Independent Contract

Task type : Translation, Copy Edit, MTPE(Machine Translation Full Post Edit)

Content types : "Investigator-facing","Patient-facing","Pharmacy"

CAT Tool :  XTM / Phrase - we provide license

Main Duties :

  • Translate and edit content from English into Finnish with original meaning conveyed in a manner that is readable and understandable to target audience.

Required Skills :

  • Minimum 3 years experience in translation and / or editing of medical documents
  • Formal higher education in Translation (preferably at Masters level), or formal higher education in medical related fields.
  • Proficient use of CAT tools, especially XTM / Phrase
  • Good communication skill.
  • If this project sounds like something you'd be interested to be involved in, please forward us your updated resume in English.